「食物繊維」の英語は4つ!?ネイティブが使うのはどれ?
カテゴリ「英単語 食べ物」

この記事は約 2 分で読めます。
今回紹介する英語は「食物繊維」
日本語でよく使う言葉ですが、
英語となるとかなり専門的になりますね。
そんな「食物繊維」の英単語レベルは
英語検定2級以上
と少しだけハイレベルになります。
「食物繊維」の英語は
言い回しが色々ありますが、
使いまわしが多いので
そこまで難しくないと思います。
今回はそんな
ネイティブが使う「食物繊維」の英語
についてまとめました。
「食物繊維」の英語は4つ?
では、さっそく見て行きましょう!
「食物繊維」の英単語は
①「dietary fiber」
(dάɪətèri fάɪbɚ)
②「soluble dietary fiber」
(sάljʊbl dάɪətèri fάɪbɚ)
③「chock full of fiber」
(tʃˈʌk fˈʊl (ə)v )
④「fiber」
(fάɪbɚ)
あたりと4種類もあります。
こんなに言い回しがあるせいで
どれを覚えればいいのか
悩む方多いと思いますが、
言い回しが似ているものが多いので
安心してください。
では、見ていきましょう。
「食物繊維」のネイティブが使う英語は?
さっそく答えから言うと、
この中でネイティブが使う
「食物繊維」の英語は
①「dietary fiber」
となります。
では、
一つずつ詳細を説明していきます。
①「dietary fiber」
「dietary」が「飲食物」
「fiber」が「繊維」なので、
「食物繊維」になります。
そのままですね。
②「soluble dietry fiber」
これは同じ「食物繊維」ですが、
「soluble」が水溶性なので
水溶性の食物繊維になります。
③「chock full of fiber」
これは「食物繊維」を
使った言い回しになります。
「chock full」は
「ぎっしり詰まっている」
という意味なので、
「食物繊維豊富」と訳すことができます。
よく商品に記載されているので、
ついでに覚えておきましょう。
④「fiber」
③番目の「chock full of fiber」で
お気づきの方もいると思います。
この言い回しだと「食物繊維」を
「dietary fiber」と言わず、
「fiber」と略して使っています。
このように、文脈によっては
「dietary」を付けなくとも
「食物繊維」という意味を
持たせることが可能です。
ただし、場合によっては
違う意味にとらえられるので、
会話の流れで分かる時に使いましょう。
ということで
ネイティブの方がよく使う
「食物繊維」の英単語は
「dietary fiber」になります。
この単語は健康などの話をしたり、
スーパーなどで
よく出てくる英単語なので
覚えておくと役に立つこと間違いなしです。
最近、日本語でも
飲料水やマルチビタミンなどでも
ファイバー入りとよく聞きますよね。
そういう意味でも身近で覚えやすい英語です。
この記事を書いた人


- 海外赴任の経験を活かして英語サイトを運営しています。皆さんから「面白かった!分かりやすかった!」などのコメントを多くもらい、毎回喜んでいる単純な2人組です。
こんな記事を書いています
日常会話2020.12.13「一緒に頑張ろう」の英語は5つ!ネイティブの使い方まで解説! 英単語2020.09.25「水たまり」の英語は2つ!アメンボ・泥団子なども紹介! 日常会話2020.06.22「esskeetit」の意味、由来、発音、使い方まとめ! 日常会話2020.04.10「一緒に行こう」の英語は5つ!ネイティブの使い方を解説!