「天の川」の英語は?由来、例文で徹底解説!


この記事は約 3 分で読めます。

天の川は、七夕のお話に出てきて

夜空を雲状に横切るように

存在している雲の事を指していますよね。
 

今回はそんな

「天の川」の英語、例文、単語の由来

について紹介します。
 

英語レベルは中学校の

教科書で学ぶ程度の英語レベルです。
 

スポンサーリンク

合わせて読みたい記事!
「東京都」の英語は7つ!?

「天の川」英語は?

「天の川」の英語で

「Milky way」

と表現します。
 

“milky way”その言葉の由来は、

英語圏の歴史上の話へ遡り

ギリシャ神話が背景となっています。

背景の神話を

見ていきましょう。
 

スポンサーリンク


「天の川」英語の由来は?

ギリシャ神話で登場するゼウスは、

アラクラネと自分の子ヘラクレスを

不死身にさせる為に

ヘラの母乳を飲ませようと試みます。
 

嫉妬深いヘラは自分の子以外に

母乳を与える事を拒み、

眠っている間に

ゼウスが母乳を飲ませようとしたところ

ヘラが目を覚まし、

払い除けた際に溢れた母乳が

乳の環「kyklos galaktikos」

になったとされています。
 

 
東アジアでは、

この夜空に広がる光の帯を

川と例えています。
 

そう、毎年1度祝われる、織姫と彦星のお話です。

歴史的背景から、言葉の表現がまるで違います。

ハッと驚かされるような言葉の由来があれば

言語を学ぶにあたって、

印象的で記憶に残りやすいですね。
 

「天の川」の例文は?

では「天の川」の英語を用いた

例文の紹介を致します。
 

  • When I remember the night that
  • I saw the Milky Way

    for the first time.

    私は初めて天の川を

    見た夜の事を覚えている。

  • We rarely see
  • the Milky Way in Tokyo.

    私たちは天の川を

    東京では滅多に見れない。

  • The Milky Way comes from
  • the story of Greek mythology.

    天の川はギリシャ神話の話から由来する。
     

     

  • The Milky Way is nebular cluster
  • like a shining belt
    crossing the night sky.

    天の川は夜空を横切るように

    存在する雲状の光の帯である。

  • To watch the Milky Way,
  • you should look for the clear sky

    on the night from an altitude

    as high as possible from urban area.

    天の川を見るには、

    晴れた夜の日に都市から

    なるべく離れた標高の

    高い場所を探すといい。

  • We promised that lets see
  • the Milky Way together someday.

    私たちはいつか天の川を

    一緒に見に行こうと約束した。
     

     

  • I haven’t seen The Milky Way
  • yet so just thinking

    makes me excited.

    私はまだ天の川を見た事がないので

    考えるだけでもワクワクする。

最後の例文の中の

Just thinking makes me excited.

という

〜make someone 動詞、形容詞

という表現はいろんなフレーズで

言い回しが効きます。
 

It made me cry.

→それは私を泣かせた。
 

例えば、映画の話などで

「あれは泣けたよね〜。」

と言った表現ですね。
 

 
例文から違う言い回しを文使って

実際に発生練習して見たり

海外の方と触れ合う機会をお持ちの方は

実践的に使って見るのも

スピーキング上達の一歩となりますね。
 

わからない言葉はその言葉で

説明されている文を読む方が

実際のニュアンスで

掴むことが出来ます。
 

一日一個からでもいいので、

始めて見てください。
 


この記事が為になった方は

「シェア」お願いします!

スポンサーリンク


コメントを残す

サブコンテンツ

このページの先頭へ