headは頭!じゃあ「head off」の英語の意味は?


この記事は約 2 分で読めます。

今回紹介する英語のフレーズは

「head off」です。

 

headと言えば、頭ですね。

 

これを調べている人は

当然知っていると思います。

 

しかし、

意外と使いやすいフレーズに

「head off」とあります。

 

これは日本人が

意外と知らないけど使える!

そんな英語の意味や発音方法

をまとめました。

スポンサーリンク

合わせて読みたい記事!
「東京都」の英語は7つ!?

「head off」の英語の意味は?

「head off」の意味は

「~の行く手をさえぎる」です。

「head」は「頭」という意味です。

 

この「頭」を

「off」するという意味です。

 

「off」は「~を離す、止める」

という意味の副詞です。

 

つまり、

「head」を「off」するイメージから、

「(考えや行動など」を遮る」

という意味になりました。

 

この副詞「off」のように動詞と一緒になると

それぞれの意味も一体になり、

違った意味のフレーズを

完成させることがあります。
 

スポンサーリンク


「head off」の発音は?

「head off」の発音は「ヘドフ」です。

 

発音記号は「hed ɔf」です。

 

「head」の「d」

「off」の「o」

の音をつなげて読むと

リズムよく発音でき、読みやすくなります。

 

では、一度例文を通して読んでみましょう。

◇「head off」の英語例文

・The audience was so exited and noisy,

so the police officers head off their quarrel.

(聴衆たちはかなりざわめき、

騒がしかったので、

警察官たちはその言い合いをさえぎった)
 

 「head off」の全ての意味まとめ!

これは例えば、

「come by」というフレーズは

「~を得る」という意味ですが、

この他にも「~のそばを通る、近くに来る」

といった意味にもなります。

 

一つのフレーズにたくさんの

意味があることが多いことは

まれではありません。

 

なので今回は

「~の行く手をさえぎる」

以外の意味を全て紹介します。

・cry her head off

(彼女が大声で叫ぶ)

・shout his head off

(彼をどなりつける)

・head off to~

(~へ飛ぶようにでかける)

・blast the crime’s head off

(犯人の頭を撃ち抜く)

・dance his head off

(頭がばかになるほど踊る)

・head her off ~ing

(彼女に~するのを思いとどまらせる)

 

元の単語の意味からは

想像もつかないような意味がある

フレーズを覚えるのは大変ですが、

なるべく短い文章を選び、

少しずつ音読しながら

覚えるとより覚えやすくなります。


この記事が為になった方は

「シェア」お願いします!

スポンサーリンク


コメントを残す

サブコンテンツ

このページの先頭へ