「彼女いる?」のネイティブが使う英語は?


この記事は約 2 分で読めます。

今回紹介する英語は、

「彼女いる」という言葉です。

 

友達とか気になっている相手に

「彼女いるの?」

と聞くことは日常会話でよくあると思います。

 

しかし、

英語では表現方法がたくさんあります。

 

そこで今回はネイティブはどう言うのかを

紹介していきたいと思います。
 

スポンサーリンク

合わせて読みたい記事!
「東京都」の英語は7つ!?

「彼女いる?」の英語は?

「彼女いる?」は

狙っている女性が男性へ、

だけでなく男友達同士で聞く、

など様々な状況で使われます。

 

ここでは、状況に応じて

どう使い分けているのか

見ていきたいと思います。

そんな「彼女いる?」の英語は

①「Do you have

a girl friend?」

②「Are you

seeing anyone?」

 

「彼女いる?」の英語は色々ありますが、

日本人が陥りやすい英語を知るために

代表的な2つの文を選んでみました。

スポンサーリンク


「彼女いる?」のネイティブが使う英語は?

日本人が好きな人に

「彼女いる?」と英語で会話するなら

「Do you have

a girl friend?」

と言う方がほとんどです。

 

意味は通じますが、

直接的過ぎる英語なので

ネイティブの人はあまり使いません。

 

ネイティブの方でフランクに

「あの子って彼女いるか知ってる?」

と聞く場合は、

「Do you know

if he has a girlfriend?」

と使います。

また、

「girl friend=女の友達」

「girlfriend=彼女」

という使い方も、

この機会に一緒に覚えておきましょう。

 

そして、女性が気になっている男友達に

「誰かと付き合っているの?」

と聞く時は、

「Are you

seeing anyone?」

といいます。

意外と知られていませんが、

「see」には

「~を見る」「~と会う」の他に、

「~と交際している」

という意味でも使われています。

 

そして、「seeing」は

「頻繁に会っている」「交際している」

の両方の意味を持っており、

デリケートな使い方のひとつです。

 

また、

「交際してみたいな~?」

と思っている男性に、

さりげなく聞く方法としては、

「Are you

going out a date

with your girlfriend

this weekend?」

「週末は、彼女とデートの予定ある?」

というように、ワンクッションおいて

相手の出方を見るのもおすすめです。

 

「go out=出かける」という意味ですが、

「デートする」という意味で使われます。

 

好きな相手との、会話だけに

おしゃれ&スマートに話したいですね。

 

ぜひ、参考にして素敵な出会いを。
 


この記事が為になった方は

「シェア」お願いします!

スポンサーリンク


コメントを残す

サブコンテンツ

このページの先頭へ