「口紅」の英語は2種類!?口紅の英語名言も紹介!


この記事は約 3 分で読めます。

 
今回ご紹介する英語は

「口紅」

 

女性には欠かせないアイテムで、

持っていない女性はいないと思います。

 

日本でも古くから

「紅をさす」という言葉があるように

女性のおしゃれのアイテムとして

愛されてきました。

 

今回はそんな口紅の英単語から

それを使った例文、名言、ことわざ

なども見ていきましょう。

スポンサーリンク

合わせて読みたい記事!
「東京都」の英語は7つ!?

「口紅」の英語は?

 
「口紅」は英語で

①lipstick

②rouge

と言います。

 

また、「塗る」をつける時は

「口紅を塗る」

“Apply lipstick”

“Put on lipstick”

「唇に口紅を塗る」

“Apply lipstick to my lip.”

と使います。
 

 
女性は自分のメイクだけでなく

友達のメイクにも敏感です。

 

少し色やニュアンスが変わっただけで

いち早く気が付きますよね。

 

では、口紅で日常会話に

ありそうな例文も見てみましょう!
 

スポンサーリンク


「口紅」の日常会話の英語例文を紹介!

 
「今日は新しい口紅をつけてみたの。どう?」

“I tried putting on

new lipstick today.

How do I look?”

「口紅とマニキュアの色を合わせているのね」

“You match

your lipstick

to you nails.”

「彼女っていつも歯に口紅がついているのよね」

“There was always

a little lipstick

on her teeth.”

「この口紅、40ドルもしたのよ!」

“I paid $40

for the lipstick!

 

女性にとって口紅は欠かせないもの。

マナーにも関わることなので

シーンによって色も使い分けたりします。

「パーティーには濃いめの

口紅を塗って出かけます」

“I apply

thick-color lipstick

and go to the party.”

「お葬式には口紅を

塗って行ってはいけません」

“When you attend

the funeral,

do not apply lipstick.”

「彼女は夕食の前に口紅を拭き取った」

“She wiped lipstick

from her lip before dinner.”

「口紅」の英語名言を紹介!

 
古くから女性に愛されてきた口紅は

名言やことわざにも多く使われています。

 

①口紅は落ちる過程にこそドラマがある

(ココ・シャネル)
 

 
“Nothing but drama

to see fading rouge

on your lips.”

 

②あなたのマスカラではなく、

口紅を落とすような男と付き合いなさい

(キム・カーダシアン)
 

 
“Be with a guy

who will ruin you lipstick

not your mascara!”

 

口紅は女性に欠かせない

アイテムだということが

世の女性のアイコンになるような

女性の名言からもうかがえます。

 

最後にこんなことわざも

「無駄なこと」

という意味のイギリスのことわざ

「豚に口紅」

“Put lipstick on a pig”

せっかくいいものでも

相手によっては無駄になる、

といった感じです。

有名な大統領のスピーチで使われて

有名になったことわざです。

 

いかがでしたか?

口紅はただのメイク道具ではなく

昔から数々の名言やことわざにも

使われるような歴史的なアイテムです。

 

口紅についての表現を

英語で覚えておけば

外国の女性と女子会をするときにも

盛り上がることができますよ!

 

ぜ覚えておいてくださいね。
 


この記事が為になった方は

「シェア」お願いします!

スポンサーリンク


コメントを残す

サブコンテンツ

このページの先頭へ